Если "один из трех", то "подъемный винт трегера". Оффтоп (Move your mouse to the spoiler area to reveal the content) С одной или двумя "г" пишется трег(г)гер - тема отдельная... ;)
Оффтоп (Move your mouse to the spoiler area to reveal the content) Там вроде не было трегера. Или трегер считается в нивелире встроеным? А есчё можно тригер назвать.
Трегер (с одной Г) это нижняя часть приборов, подъёмные винты являются состовляющими трегера. А тригГером называть его нельзя триггер-это последовательное логическое устройство в электронике, схемотехнике и т.д, преднаначенное для записи и хранения инфы. Если память меня не подводит, то эта хрень меняет свои устойчивые состояния под действием входных сингалов. Ууу, помню, как на четвёртом курсе здавал я схемотехнику, как раз в билете вопрос про какой-то триггер был
Оффтоп (Move your mouse to the spoiler area to reveal the content) Вот и началась отдельная тема У нас преподаватель называл тригером трегер, а ещё тригером называется "курок" у пулемёта, кнопку запуска ракеты, или такую продолговатую кнопку на джойстике.
Вот и новая тема про то, как правильно называть подставку с подъёмными винтами. В литературе авторы одинаково часто используют слова "ТРЕГЕР" и "ТРЕГГЕР". Мне ближе "ТРЕГГЕР". Такая же ситуация со словом ЭККЕР. Встречается и ЭКЕР. Про инструкции и прайс-листы вообще не говорю.
Википедия на этот счет говорит: Любой теодолит состоит из следующих основных узлов: ..., ..., Подставка (иногда употребляют термины «трегер» и «низок») с ватерпасом и тремя подъёмными винтами (для горизонтирования теодолита). И даже:- "Даниил Самуилович Трегер (1883—1961) — директор-полковник связи, изобретатель в области железнодорожного транспорта", пишется с одним "Г". С уважением, Александр.
http://ssga.ru/metodich/geodesy_ep/index.html не знает терминов ни трегер, ни треггер: Подставка с тремя подъемными винтами (5). ( http://ssga.ru/metodich/geodesy_ep/4_1_2.html )
Куда умлаут делся? Конечно от немецкого. До ВОВ практически вся техническая и математическая литература выходила на немецком языке. И подавляющие большинство терминов были немецкого происхождения.
Не силен я в немецком =) не захотел он отоброжаться вот и отправил как проще, да и с произношением напутал =) "трэгэ"
А на самом деле всё зависит от состояния этой самой подставки. Это как с автомобилями: если сальник хороший, то пишется с одно С, а ежели плохой, то "Ссальник" так и тут, если подставка в хорошем состоянии- трегер, если нет- "трегГер" (ну а с буквой Г у каждого свои ассоциации) Ну а если серъёзно, то во всей встречающейся мне литературе о геодезических приборах фигурирует именно ТРЕГЕР, вот
Да и я его полностью забыл Но произносится оно так, как в приложении. По крайней мере, так утверждает Lingvo.
Соглашусь с доводами уважаемых коллег. Большая Советская Энциклопедия тоже говорит о немецких корнях (Trager) слова трегер. Буду писать ТРЕГЕР.
Маленькое уточнение по теме немецкого языка. Сама подставка с подъёмными винтами, которую мы называем трегер, немцы называют Dreifub, Dreifusse. А вот то, что они вставляют в подставку (с тремя штырями), они называют trager. P.S. Форум не дружит с немецкими буквами, поэтому без точек.
Оффтоп (Move your mouse to the spoiler area to reveal the content) А французы называют "embase", что переводится, как "основание". Dreifuss
Интересная тема, подниму. Триггер - это что-то понятное по описанию, но совершенно не понятное по понятиям и определениям, со сложными схемами и принципами действия. Терегер - это близкое нам слово, знакомое со студенческих лет. Устройство для горизонтирования и центрирования оборудования, установленного на него. Яндекс дико тупит на эту тему, пытаясь исправлять запросы. На запрос "трегер или триггер", вообще меня забанил.
Оффтоп (Move your mouse to the spoiler area to reveal the content) Помнится, что Борис Николаевич (Харьес Каюмович) Ямбаев с гневом вырывал страницы из научного отчёта, где было написано экзаминатор. Пришлось сходить в подвал (астрономию всегда пытались засунуть в подвал) и принести старые книжки. К чести Харьеса Каюмовича, извинился.