1. ВНИМАНИЕ! В течении пары дней +- будет переезд форума на более защищённый сервер. Возможны перебои в работе.
    Скрыть объявление

Подскажите перевод на английский

Тема в разделе "Общие вопросы", создана пользователем 234, 19 ноя 2019.

  1. 234

    234

    Разбивка?
    Вынос точки в натуру?
     
  2. Максим

    Максим Форумчанин

    Что переводим?
     
  3. vsv

    vsv Форумчанин

  4. 234

    234

    Пытаюсь завязать разговор с иностранным коллегой.
    --- Сообщения объединены, 19 ноя 2019, Оригинальное время сообщения: 19 ноя 2019 ---
    Lay out как переводится?
     
  5. Максим

    Максим Форумчанин

    Правильно:
    1) stake out
    stake - колышек, используемый при разбивке
    еще можно
    2) set out

    А есть еще существительное
    layout - разбивка

    См. статейку для тренировки.
    Еще статейка про разбивочные работы.
     
    Последнее редактирование: 19 ноя 2019
  6. Afrika

    Afrika Форумчанин

    это уже профессиональный сленг, и гугл переводчик не поможет...
    надо все предложение целиком и смотреть к примеру инструкции по оборудованию
    --- Сообщения объединены, 19 ноя 2019, Оригинальное время сообщения: 19 ноя 2019 ---
    Point Stakeout- разбивка (вынос) точки
    Line Stakeout - разбивка линии
     
    мирось нравится это.
  7. Максим

    Максим Форумчанин

    vsv нравится это.
  1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление
  1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление