Статья полный брэд (Хлеб по Английски для недалёких). На эстонском говорят меньше миллиона людей в мире это ли не мёртвый язык? На Русском хоть и трансформированным изза интернета и упырей в правительстве но всё-же Русском разговаривают около 200 миллионов человек. Многие из тех кто смог свалить из побеждённой германии и те нацисты которые смогли избежать расстрелов осели в по большей части в странах балитии. В советское время их "щемили" никто и подумать не мог о проведении фашистких маршей (не то что сейчас там избивают ветеранов ВОВ). Они спокойно выжыдали, после развала Великого СССР большенство из них богатых и приближенных к власти захватили страну и стали дальше пропагандировать дела Гитлера и нацистов. Про эти страны очень понравилась "шутка": Кот это Прибалтика: "Ест на халяву, пьет на халяву, срёт в тапки, мелко пакастит и делает вид, что нихрена не понимает не по-русски. (С) Галыгин
Говоря о нашем красивом, иногда очень тонко отражающим настроение, русском языке, хотя-бы здесь давайте писать правильно. ЖИ- ШИ ведь еще в первом классе учили, запятые не считаются. Без обид.
Оффтоп (Move your mouse to the spoiler area to reveal the content) Слышала б моя учительница, по русскому языку, что я кого-то буду попрекать правилами...
А вы прямо укажите на негодяев! Кто ЖЫ-ШЫ пишет через Ы??? (Насчет запятых все ясно - опять у Лекса мизинец люком придавило;)...
Очаровательная Polina_348, Вы мене ни правельно паняли. Перечитавши увсю тему форуму, тщетно искаючи злополучную "Ы" апосля шыпящих, патирпел феаско. Всвязи с чем и вопрашаю смеренно. (Все, написанное курсивом, подчеркнула автоматическая функция проверки правописания. Поэтому, делаю вывод: чтобы писать неграмотно, нужно изрядное упорство) Если Вас не затруднит, сделайте "Выделить" - "цитировать" необходимый фрагмент текста, тогда станет понятно Ваше замечание. З. Ы. Все-таки urban? Я его уважал, а он вот-тебе на... На "Ы" в присутствии прекрасных дам!.. ПоубЫвав бЫ P.P.S. Все-таки, надо делать скидку на запятые и элементарные промахи по клавишам. Спешка.
Если я правильно понял, это уже немного из украинского. Так вот, правильно будет так - "повбивав би".
Писал быстро к сожалению текст не проверил! Какаие обиды, самому слух и глаз режет подобные надписи. Последнее время часто переводы с других языков програм передач по ТВ слушать невозможно, ни ударений ни произношения, как будто робот переводит. Меня поторопили надо было бежать. По поводу жи ши, я печатаю 10 пальцами в слепую. Когда тороплюсь допускаю подобные ошибки, издержки скорости (зависимость качества от скорости никто не отменял ). А в целом я стараюсь проверять то что пишу, последнее время видимо мозг костенеет приходится часто прибегать к словарям, т.к. забываются многие слова которые часто не произносиш но для красоты и лучшего понимания используеш при написании текста. Никого не клеймил, что ошибки допустил именно в этой теме думаю ничего страшного, как в какой-то теме написали мне: "Оговорка по фрейду".
Язык не засоряется - язык развивается. Причем всегда. Русский язык, процентов на 70 состоит из слов которые можно отнести к не русским " сарафан, башка, карандаш, атаман, янычар, айда - от алга, есть мнение что и лошадь - от алаша ат" - это тюркизмы и их масса, русский язык или нет ? Комильфо, ангажировать, куртуазность, аксессуар (accessoire), бижутерия (bijouterie), вуаль (voile), жабо (jabot), манто (manteau), пеньюар (peignoir) безе (baiser), пюре (purée), майонез (mayonnaise) – русские слова ?. Кто скажет слово «стул» - русское ?, а «вахта» ? Кто слышал слово тремпель ? В Белгороде оно считается вполне себе русским. То же самое происходит и сейчас с добавлением англонизмов, типа «имхо, алсо, и подобными». Лет через 50-100 их будут загружать с флешек в головы школьников на уроках русского языка и это вполне естественное явление. Азиатам с их иероглифами значительно тяжелее с проблемами глобализации .
По поводу слова тремпель. Это фамилия одного господина , который в Харькове выпускал плечики. Белгород рядом , так и пошло. Сейчас у нас все так называют.
Отстали от жизни, уважаемый! Писать неграмотно вам пренепременно поможет новый Word 2013 Настоятельно рекомендую ознакомиться с этим документом. Лулзов (смехуёчков) - море. Это вам (слегка перефразируя Белинского) не "хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой". Вспомнился анекдот. Будущая секретарша на собеседовании. - С какой скоростью печатаете? - 600 знаков в минуту! - Да? - Да, но такая фигня получается…
Анекдот с длинной бородой. Только мне больше нравится другая интерпритация. В резюме вы написали что печатаете со скоростью 600 знаков в минуту. Это правда? Да правда! Но такая херня получается. 600 не печатаю но около того. Дело даже не в скорости а в правописании. Когда печатаеш практически со скоростью генерирования текста в голове, неизбежны ошибки (проверять надо обязательно). Да и я не филолог и не стенографистка. Правила знаю как и большенство общеобразовательные.
Источник fognews.ru (это где оригинал текста, с которого ветка стартовала, впервые появился) специализируется на фейковых новостях. Как там у них: Что обсуждаем?
Да это же курилка! Не глушите тему! Подолью масла Трохи не так, це з кубанської мови.;)В нем фонема " ɨ " изображается без заморочек, по правилам первой кириллической азбуки - литерой ѥры Аналогичные правила для букв "и", "э", "е"
Тема что называется "в тему". Но, думаю, тут дело не в профлексиконе МВД или МИДа (и проч.). Послушав сленг молодежи, как-то оптимизма убавляется. НО, это все фигня (кроме пчел). А вот на бытовом уровне все гораздо хуже. Обычное содержание разговора на улице (в смягченном варианте): - Ну чё, нах? - Да хули бля, задолбали, нифуя не пашет, бля! - А чё, бля? - Я е..у, что-ли, нах? Х...й знает! - Я, бля, говорил, бля, что фуйня это все. - Да ёпт, пошли они лесом, нах, бля! Ну и в том же духе, причем явление это массовое, практически повсеместное. Вряд ли это прибавляет оптимизма. На поверку такие носители языка нормально говорить не в состоянии. Придя в гос. учреждение (где надо соблюдать какие-то приличия), либо после 1-2 предложений сползают в "нах, бля", либо вообще высказаться не могут.
Недавно был удивлен, когда у нотариуса, при составлении документов секретарь просклоняла мою фамилию заканчивающуюся на Й. Я поинтересовался по какой причине она так поступила. Говорю ей, что правилам русского языка моя фамилия оканчивается на гласную и в мужском роде склонению не подлежит. На свое проявление "знаний" получил ответ, что буква Й -это согласная, по-этому мою фамилию и просклоняли. Не помню как раньше, последние лет 10 я был точно уверен, что Й- гласная, а оно вон как оказалось. Даже как то обидно стало, я никогда не склонял свою фамилию и всем говорил, что она не склоняется. Помнится, что даже учительница по русскому в школе мне это говорила и никогда не склоняла мою фамилию. Может что-то поменялось в правилах за последние лет 25 и просто я не в курсе?